Топонимия Зольского района КБР

• Аварсырт, Ауарсырт [тюрк. — Перевальный хребет] – хребет между р.р. Малка и Кичмалка. Кабардинский вариант Аурсентх.
• Агачлы кол [тюрк. Лесистая балка] — по п.б. р. Малка выше Гараёзени. Кол «рука», «рукав», «приток» (тюрк.). Маллицкий называет горные речки Тянь-Шаня на кол (Кара-кол, Ак-кол, Муз-кол, Баян-кол) и указывает, что это монгольское слово гол (река)… Одна и та же речка называется так у монголов Цаган-гол («белая речка»), а у тюрков Ак-кол («О некоторых географических терминах…», 82). Обычное значение термина в карачаево-балкарской топонимии — «длинные балки с пологим падением» … (Э. и В. Мурзаевы, СМГТ, 112).
• Агубачеико [Агубэчеикъуэ – Агубека или Агубекова балка] – балка и п.п. р. Малка выше с. Сармаково.
• Айдомир кёл [тюрк. Айдомира озеро] – озеро в верховьях р. Малка.
• Алегот гум ищихупа [Алегъуэт гъум и щыхуп1э – Алегота Толстого место падения] – Скала близ горы Канжол. По легенде после поражения крымского войска паша Алегот бежал и упал со скалы, зацепился за дерево, там и умер (ИАН, 103).
• Алмалы кол [тюрк. Яблоневая балка] — балка в районе Лахрана на п.б. р. Малка.
• Аман кол кол [тюрк. Плохая (злая,недобрая) балка] – балка по л.б. р. Малка ниже с. Хабаз. Здесь различают Тёбен («нижний») Аманкъол и Огъары («верхний») Аманкъол). Ср.: балка и река Жаманкул близ с. Каменномостского (КГН, 114).
• Анзор иком ипсына [Анзор и къуэм и псынэ — Анзорова сына родник] — значительный источник на п.б. р.Малка, к юго-востоку от с. Хабаз. Источник назван либо по имени Анзор, либо по фамилии Анзоров. с. Хабаз было основано из безземельных горцев (балкарцы, карачаевцы) в 1888 и до 1914 года входило в состав аула Кармовых. Также, в состав аула входили находившиеся в окрестностях хутора Анзоровых, Кубаловых и др.
• Анзорланы жери [тюрк. Анзоровы земли] — местность на п.б. р. Малка ниже с. Хабаз. Другое название Бийлик «княжеские угодья».
• Ариу кулак [тюрк. Красивое ущелье] — ущелье на л.б. р. Малка выше Ташкёпюра.
• Астемирико [Астемырыкъуэ – Астемира или Астемировых балка] – балка на л.б. р. Малка у западной окраины Хабаза.
• Аурсентх [Аурсэнтх – возвышенность + Аур?] – балкарский вариант названия Аварсырт.
• Ашабей уашха [Ашэбей 1уащхьэ – Ашабовых холм] – на л.б. р. Малка, в 6-7 км от реки, восточнее горы Канжол.
• Ашабово, Ашабей [Ашэбей – Ашабовым принадлежащее] – селение (см. Малка).

• Бабуково, Бабугуей [Бэбыгуей – Бабуковым принадлежащее] – селение (см. Сармаково).
• Бабугуей ичиго [Бабыгуей ик1ыгъуэ – Бабугоевская или сармаковская переправа] – переправа через Малку напротив горы Канжол.
• Бабуг ичипа [Бабыгу ик1ып1э – Бабуга или Бабуковых переправа] – переправа через Малку у устья реки Кутатеипс близ Сармаково.
• Багико [Багъыкъуэ – Бага или Багова балка] – балка к востоку от Камлюко.
• Бажача ипсынащха [Бажэк1э и псынащхьэ — Бажечи родник] – родник между с. Малка и с. Зольское (ближе к последнему).
• Базар гог [Бэзэр гъуэгу – Базарная дорога] – дорога идущая по балке от с. В. Куркужин к с. Малка.
• Балы кулак [тюрк. Медовое ущелье (с дикими пчелами)] – ущелье в верховьях р. Малка. Различают Уллу (большой) баллы къулакъ и Гитче (малый) баллы къулакъ.
• Балк [Балъкъ — рыба?] – Кабардинский вариант названия реки Малка по одной из версий произошел от тюркского Балык «рыба (рыбная)». Первое упоминание в виде «Палк» встречается в русском историческом документе «Книга большому чертежу», окончательно составленном в 1627 году.
• Банако [Банэкъуэ – Колючек балка] – балка близ с. Каменномостское на л.б. р. Кичмалка.
• Банахуко [Банэхукъуэ – Колючек белых балка] – балка и гора (1927 м) в верховьях р. Мозеха.
• Бандако [Бандэкъуэ – Банды балка] – балка по л.б. верхнего течения р. Кутатеико.
• Басхич [тюрк. Лестница (каменные ступени)] – местность по л.б. р. Малка выше горы Шиджатмаз.
• Батага [Бэтэгъэ – сторожевая вышка] – название сохранилось за курганами, на которых были наблюдательные посты. В с. Каменномостское выше устья р. Кичмалка старинное каменное укрепление.
• Батех [Бэтэх – неровное, кочковатое место] – селение на п.б. р. Золка Мокрая. Основано в 1927-1928 гг. переселенцами из с. Малка. Также, называется склон на л.б. верхнего течения р. Сармак, местность близ с. Камлюко (Хьэт1охъущокъуэхэ я Бэтэх – Атажукиных кочковатая местность) и один из склонов урочища Хаймаша.
• Баш игажипа [Баш игъэжып1э – Место где просовывают палку] – гора со сквозной дырой западнее Казонако по л.б. р. Кичмалка.
• Бацаха япсына [Бацэхэ я псынэ — Бацевых родник] — родник между Пятой и Шестой Золками несколько выше с. Шордаково.
• Бгоншаг [Бгъуэнщ1агъ — Пещера] – пещера на п.б. р. Малка близ вост. окраины с. Сармаково.
• Бгыгожижь [Бгыгуэжьыжь – Гора желтая] – гора у западной окраины с. Каменномостское по п.б. р. Кичмалка.
• Бгыгуанажь [Бгыгъуанэжь – Гора дырявая] – гора с большой просматриваемой дырой на л.б. р. М. Кураты в окрестностях с. Каменномостское.
• Бгыху [Бгыху – Гора белая] — горы восточнее с. Кичмалка, а также, на северо-западе от с. Каменномостсткое и у истоков р. Кутатеикопс близ с. Сармаково.
• Бгыху щхадахипа [Бгыху щхьэдэхып1э – Бгихский перевал] – перевал от Зольских пастбищ к с. Каменномостское через Джинальский хребет.
• Бгыхурей [Бгыхъурей — Гора круглая] — гора на л.б. р. Кичмалка близ с. Каменномостское.
• Безруко ибгиж [Безрыкъуэ и бгыжь – Безруко или Безруковых гора большая] – гора в окр. с. Каменномостское.
• Белокаменское — селение на р. Большая Золка. Прежнее название Псыншоко. Местность входила в зольские пастбища, на территории которых до 1904 г. не разрешалось основывать постоянных поселений. Селение образовалось в 1920 г. В 1929 г. здесь появился конезавод, который в 1933 г. вошел в состав малкинского конезавода №34 (совр. с. Приречное). В 1963 г. селение переименовано в Белокаменское, названное так по белому камню, который добывали на Золке для строительства домов.
• Бецызха япсына [Бецызхэ я псынэ — Бецызевых родник] — родник на южном склоне Джинальского хребта, в 6-7 км от Кичмалки.
• Бёрюлю кол [тюрк. Волчья балка] – балка по п.б. р. Малка выше с. Хабаз.
• Бёрюлю кулак   [тюрк. Волчье ущелье] – ущелье на л.б. р. Малка ниже Тазакола.
• Бий ёлген дорбун [тюрк. Хан (где) умер пещера] — пещера на п.б. р. Малка близ Агачлы кол. Если верить преданию, в этой пещере был захоронен один из предводителей крымских татар во время их завоевательного похода.
• Бора имывежь [Борэ и мывэжь – Боры камень большой] – скала у зап. подошвы горы Кунитыга в окр. с. Сармаково, у которой жил прославленный кузнец Бора.

• Гамма [Гъуамэ — болото] — пастбища по п.б. р. Малка против с. Хабаз. Имеются заболоченные места. Перенято балкарцами из кабардинского.
• Гара ёзени [тюрк. Нарзанная равнина (долина, поляна)] – местность на п.б. р. Малка ниже р. Гедмыш. Употребительна и форма Гаралы ёзен «нарзанная долина».
• Гаралы кол [тюрк. Нарзанное ущелье] – ущелье на л.б. р. Малка ниже Уллу мараллы.
• Гатляхуко [Гъэлъэхъукъуэ — валухов балка] – балка и п.п. р. Малка справа выше р. Гедмыш. Рассказывают, что в этой белке было забито много валухов на празднествах в честь победы над крымским ханом, откуда и пошло название.
• Гедмыш, Гедмышх, Джедмышх [Джэдмышх – букв. «фазанами не поедаемая (трава)» или фамилия Гедмышховых ]– гора (1963 м), урочище и река п.п. р. Малка выше Хабаза. Самое раннее упоминание гидронима в виде «Гедмышъ» на российской карте 1865-1882гг. С 2009 года известен водопад в этом урочище. Керашева (ОШДАЯ, стр. 98) упоминает аналогичный шапсугский термин джедамышх (трава «конский щавель»). Также, существуют луга Джедмышх по л.б. р. Кудахурта близ с. Кашкатау.
• Гитче мараллы кол [тюрк. Малая ланья балка]- по л.б. р. Малка ниже Чегет Бабугей. То же название у речки — п.п. р. Малка.
• Гораниж [Гуэрэныжь – Густой кустарник (старый, большой)] – перевал через западную оконечность Джинальского хребта на границе КБР и Ставропольского края. Окрестности с. Каменномостское.
• Губж [Гъубж – имя Губж или вторник] – местность к югу от Эльмурзуко на плато Аварсырт (Аурсентх).
• Гугалицико [Гугъэлыц1ыкъуэ – телега+обжечь+балка] – балка и п.п. верхнего течения р. Б. Кураты.
• Гулаго ибгоншаг [Гулагъуэ и бгъуэнщ1агъ – Гулаго пещера] – пещера к ю.в. от озер Шанхоре (Шадхурей) близ с. Каменномостское.

• Дамаш [Дамэщ1 – (на) плече (хребта) земля] – большая, ровная плоскость на южном склоне Джинальского хребта между сс. Каменномостское и Кичмалка.
• Дамигатедзако [Дамыгъэтедзэкъуэ – Таврения балка] – балка в урочище М. Кураты близ с. Каменномостское.
• Даутоко [Даутокъуэ – Даута балка или место Даутоковых] – балка между Пятой и Шестой Золками.
• Джатажикошхо [Джатэжьыкъуэшхуэ – Джатежевых балка большая] – балка на л.б. р. Кичмалка выше горы Миваду.
• Джатажико цику [Джатэжьыкъуэ ц1ык1у – Джатежевых балка малая] – балка на л.б. р. Кичмалка выше горы Миваду.
• Дженал – селение в верхнем течении р. Золка Вторая.
• Джерпеджеж [Джэрпэджэж — эхо] – горы и балка на л.б. р. Кичмалка между сс. Каменномостское и Кичмалка.
• Джинал [Жыналкъы – вероятно от тюрк. жылан (змея)] – гора близ с. Сармаково и хребет, входящий в зольские пастибща.
• Дзу Кара ипсына [Дзу Къарэ и псынэ — Дзуева Кары родник] – родник в балке Камлюко Среднее.
• Домбей [Домбей — зубр] – гора и местность близ горы Канжол.
• Думанико [Думэныкъуэ –Думановых балка] – балка и п.п. р. Малка у с. Хабаз.

• Езанако [Езэнэкъуэ – Первая балка] – балка на п.б. нижнего течения р. Ечасокошхо. Выше находятся Вторая балка (Ет1уанэкъуэ), Третья балка (Ещанэкъуэ) и Четвертая балка (Епл1анэкъуэ).
• Етуанарей щхадахипа [Ут1уанэрей щхьэдэхып1э – Второй перевал] – перевал от урочищ Б. Кураты к Мазеха.

• Жаманкул [Жэманкъул – тюрк.Плохая балка] – балка и п.п. р. Малка несколько выше восточной окраины с. Каменномостское.
• Жаращхот [Жэрэщхъуэт — ?] п.п. р. Малка справа у с. Хабаз. Значение не ясно. Возможно, имя собственное.
• Жарашхотишха [Жэрэщхъуэтыщхьэ – Жарашхота верховье] – возвышенность нал.б. среднего течения Б. Кураты.
• Желли кол [тюрк. Ветров ущелье] — п.б. р. Малка ниже Думанико (Думэныкъуэ, Дюмен къол).

• Залукодес, Дзаликодес [Дзэлыкъуэдэс – (в) ивовой балке живущие] – селение на Золке Южной, основанное в 1927-1928гг. переселенцами из с. Каменномостское. Селение в шутку называли Гуащэмыдэ «Свекровь отвергающие (снохи)».
• Залукокоаже, Дзаликокуаже [Дзэлыкъуэкъуажэ – Ивовой балки селение] – селение (центр Зольского района КБР) на берегу р. Золка, основанное в 1904 г. переселенцами из аула Абуково (Абыкъуэхьэблэжь) – современное с. Первомайское КЧР. С 1904 по 1920 годы назвался Абуково (Абыкъуэкъуажэ) по фамилии владельцев.
• Золка, Дзалуко [Дзэлыкъуэ – ивовая балка] – общее название зольских пастбищ и многочисленных речек, берущих начало у подножья Джинальского хребта. Южнее с. Батех находится высохшая балка Сухая Золка. Золка Первая протекает мимо с. Совхозное и соединяется с Золкой Второй, текущей мимо с. Дженал. Золка Южная (3-я) протекает мимо с. Залукодес и впадает в Золку Вторую. Все три Золки соединяются в районе с. Зольское и текут далее под названием Золка Мокрая мимо с. Псынадаха и с. Батех. Золка Шестая и Добрун-Залука (7-я) сливаются возле с. Белокаменское в Золку Большую. Золка Большая и Золка Пятая сливаются в районе с. Шордаково и текут мимо с. Октябрьское под именем Золка Большая. В районе с. Светловодское Золка Большая сливается с Золкой Четвертой и течет мимо п. Залукокоаже как р. Золка. Далее два отдельных «рукава» Золка и Золка Мокрая сливаются за ст. Зольская Ставропольского края.
• Зольское – селение, названное так по реке Золка Вторая (Дзэлыкъуэ), на берегу которого оно было основано в 1884 г. переселенцами-баптистами с Украины. Первое название — «хутор Атажукинского товарищества», по фамилии князя Исмаила Атажукина, у которого была выкуплена земля. Далее хутор назывался Баптистским, вплоть до 1925 г. Во время компании по раскулачиванию село начало постепенно заселяться переселенцами из баксанского района и соседних населенных пунктов.
• Золотой курган – гора (см. Харама уащха).

• Инал — гора (2009 м) в окрестностях горы Канжол. Вероятно от имени родоначальника кабардинских князей Инала.
• Ингушли [возможно тюрк. Ёнгешли — пищевод] — Пастбища вверховьях р. Харбаз, а также речка — п.п.последней. Возможно, из ёнгечли «пищевод» (щель; узкое место). Каб. вариант — Ингушлы (КГН, 115).
• Инижикха [Иныжьыкхъэ – Великана могила] – могильники между сс. Сармаково и Каменномостское, а также на южной стороне с. Сармаково.

• Казонако [К1эзонэкъуэ – Казённая балка] – балка по л.б. р. Кичмалка в 4-5 км выше с. Каменномостское. Земля принадлежала государству, отсюда и название.
• Калеж, Каляжь [Къалэжь – Городе старый, городище] — Первая часть слова представляет собой арабское слово Кала «крепость». Топоним встречается как наименование курганов, могильников, гор, возможно, имевших оборонительное значение. Так называется:1) гора (Къалэжьышхуэ) с круглой скальной вершиной у въезда в с. Каменномостское; 2) гора (Л1ыф1 и къалэжь ц1ык1у «мужчины доброго крепость маленькая») в урочище Малые Куратьг близ юго-западной окраины того же селения; 3) гора с южной стороны западной части с. Сармаково.
• Каменномостское – селение на слиянии рек Малка и Кичмалка. Современное название образовано от каменного моста через реку Малку сооруженного в 18 веке близ русского военного поста. Старое название Кармахабля [Къармэхьэблэ – Кармовых квартал, аул]. Селение состоит из кварталов, которые ранее были отдельными аулами – Кармово (Къармэхьэблэ), Нырово (Ныр хьэблэ), Думаново (Думэн хьэблэ), Жерештиево (Жэрэщтей), Хагундоково (Хьэгъундокъуей). В советское время образовались еще два квартала «Маленкое поселение» (Жылэ ц1ык1у) и Дыгапарыс (Дыгъап1эрыс – Живущие на солнечной стороне).
• Камлюко, Камилико [Къамылыкъуэ – камышовая балка] — селение на л.б. р. Малка, основанное в 1927-1928 гг. переселенцами из с. Малка. Первое название было «Верхняя Малка». Современное название пошло от одноименных балок в этой местности – Къамылыкъуэшхуэ, Къамылыкъуэ курыт, Къамылыкъуэ ц1ык1у (Камышовая балка Большая, Средняя, Малая).
• Канамат и отарико [Къэнэмэт и уэтэрып1э — Канамата отары место]–местность на л.б. р. Кичмалка в окрестностях с. Каменномостское.
• Канжал – см. Кинжал.
• Канжол – см. Кинжал.
• Канкульха я бгоншагыжь [Къанкъулхэябгъуэнщ1агъыжь — Канкуловых пещера старая (большая)]- пещера на п.б. нижнего течения р. Б. Экипцоко. Вероятно, название имеет отношение к Народному Кади Кабарды Хажи Ахмеду Канкулову, который был одним из конезаводчиков и имел участок земли в урочище Экипцоко.
• Карасу [тюрк. Черная вода (река)] — п.п. р. Малка у с. Хабаз. Каб. название последней — Анзорхэ я псынэ «Анзоровых родник». В названии Карасу слово къара имеет значение не цветовое, а указывает на тип речек, питающихся выходами грунтовых вод. Интересно, что в турецком языке кара в названии Карасу «переводится не как «черный», а является древним тюркским словом,обозначающим землю, сушу. Таким образом, Кара-су — «вода из земли, земляная вода» (Э. и В. Мурзаевы. СМГТ, 102).
• Кардонико [К1эрдоныкъуэ –Кардонная балка] – балка и л.п. р. Малканапротив средней части с. Сармаково.
• Кармаха япсына [Къэрмэхэ я псынэ – Кармовых родник] – родник на л.б. р. Кичмалка, в 7-8 км к востоку от с. Кичмалка.
• Кармово, Кармахабля – селение (см. Каменномостское).
• Картофико [К1эрт1офыкъуэ – картофельная балка] – балка в 5-6 км от с. Каменномостского по правую сторону дороги на с. Хабаз.
• Кинжал [тюрк.Къанжол – кровавая дорога] –официальное название гор, плато и речек по п.б. верхнего течения р. Малка на высокогорных пастбищах. Кабардинцы различают Къэнжалышхуэ «Большой Канжал» и Къэнжал ц1ык1у «Канжал малый». С данной горой связывают битву (XVIII в.) кабардинцев с крымскими татарами, завершившейся полным разгромом татар. Данное название в кабардинском языке ассоциировалось со словом къэнжал «жесть», а в русском со словом «кинжал».
• Кичмалка
• Кобида [Къуэ быдэ — Балка крепкая] – балка на п.б. Кураты, близ с. Каменномостское; по-другому — Дыгьэмыхъуэ къуэ быдэ «несолнечная балка недоступная». Также, известна Кобидацику (Къуэ быдэ ц1ык1у – Балка крепкая малая) на л.б. р. Малка, междус. Каменномостокое и с. Хабаз.
• Кобихужь [Къуэ быхъужь — Балка широкая большая (старая)] – балка выше Осетиников окрестностях с. Каменномостское.
• Куготха япсынажь [Гугъуэтхэ я псынэжь — Куготовых родник (старый, большой)] — родник на л.б. нижнего течения р. Жаманкул в окрестностях с. Каменномостское.
• Кудайнат жайлыгы [тюрк. Кудайната пастбище] — местность по п.б. верховьев р. Малка. По каб. фам. Къундет (Куденетовы).
• Кумаль и маз [Къумал и мэз — Кумала лес]– местность на п.б. верхнего течения р. Агубачеикопсв окрестностях с. Сармаково.
• Кунаитига [К1унэ и т1ыгъэ – Куной копанное] – гора на п.б. р. Малка у западной окраины с. Сармаково. По легенде Куна была воительницей или предводительницей амазонок и жила на вершине этой горы обнесенной рвом. В 1970-х там еще были видны следы рва и ступенек (А. и С. ЛК, стр. 46-49).
• Кураты [Къураты — ?] – пастбища, урочище и п.п р. Малка справа в 5-км западнее с. Каменномостское. Значение слова по Дж.Н. Кокову связано с иранским словом со значением «мельницы». Различаются Малые Кураты и Большие Кураты.
• Кураты бгоншагижь [Къураты бгъуэнщ1агъыжь — Куратынская пещера (старая, большая)]–пещера по л.б, р. Большие Кураты.
• Кушхаху [Къущхьэхъу – горные пастбища] –высокогорные пастбища в верховьях реки Малка.
• Кхасейко [Кхъэсейкъуэ — Касея балка]–балка с юго-западной стороны с. Сармаково.
• Кхузанакха [Кхъузанэкхъэ – ситовая (ситовидная) могила] – название получило широкое распространение как наименование могильников и кладбищ. В Зольском районе встречается в верховьях рек М. и В. Экипцоко.

• Лахран [Лэхърэн — ?] л.п. р. Малка и пастбища на ее л.б. Гитче (малый) Лахран, Уллу (большой) Лахран и Чегет (несолнечный,теневой) Лахран. Осет. (диг.) лаех «экскременты», ран «место». Ср. каб. образование Хьей мащэ «экскременты яма». Каб. произн. Лэхърэн (см.: КГН, 119).
• Лесгор – см. Светловодское.
• Лям и уашхамахо [Лам и 1уащхьэмахуэ – Ляма курган (холм) счастья] — гора по п. б. среднего течения р. Кураты.
• Ляфишха я бгоншагижь [Лаф1ыщхэябгъуэнщ1агъыжь- Лафишевых (большая, старая) пещера] — пещера на п.б. М. Экипцоко.

• Мазанико [Мэзаныкъуэ — Мазана балка] — балка на л.б. р. Кичмалка к северо-западу от Сарсаламико в окрестностях с. Каменномостское.
• Мазеха, Мазаха [Мэзэхэ – лес нижний, лесная низина] – гора (1500 м), балка и п.п. р. Малка в 2-3 км к западу от с. Хабаз. Слово «мэзэхэ», являющееся амофоном к данному названию, в. каб.-черк. языке имеет значение отсутствия лунного света. Сравните шапсугское мазахэ «темно» (Керашева.ОШДАЯ С. 113).
• Мазеха щхадахипа [Мэзэхэ щхьэдэхып1э – Мазехский перевал] — Перевал от верховьев р. Б. Кураты к р. Мазеха.
• Мазикожь [Мэзыкъуэжь — Лесная балка (большая, старая)] — балка на л.б. р. Жаманкул (Жэманкъул) в окрестностях с. Каменномостское.
• Малка – река (см. Балк) и населенный пункт. Селение основано в начале 19 века адыго-абазинскими переселенцами из района Пятигорья. До 1860х годов было три отдельных аула — Ашабово (Ашабей – Ашабовым принадлежащее), Трамово (Трамхьэблэ – Трамовых квартал) и Аджиево (Хьэжыхьэблэ – Аджиевых квартал). В 1920х годах объединенное село Ашабово переименовали в с. Малка.
• Мамкутико [Мамкъутыкъуэ — Малиновая балка] – балка, которая выходит к р. М. Экипцоко справа в окрестностях с. Каменномостское.
• Мамух, Мамыху и птляпа [Мамыху и плъап1э – Мамухи наблюдательный пункт] – гора (1219 м) на п.б. р. Агубачеикопс. По легенде, с этой горы девушка по имени Мамух подала кабардинцам сигнал наступления на крымских татар во время Канжальской битвы.
• Мамыш и уащха [Мамыш и 1уащхьэ — Мамиша курган] — курган на северо-западной окраине земельных угодий с. Малка. Назван по имени абрека Гадзова Мамыша, который боролся с князьями и был предательски убит у этого кургана (середина 19 века).
• Марем и уащха [Мэрем и 1уащхьэ — Марема курган] – курган (холм) к востоку от Мамыш и уащха в верховьях Къамылыкъуэ курыт (средний) близ с. Камлюко.
• Махшако [Махъшэкъуэ – верблюжья балка] — Большая балка между Малкой и Куркужином, которая тянется от с. Сармаково к с. Куба. Рассказывают, что здесь был пленен караван верблюдов крымского хана. Подругой версии название связано с тем, что в этой балке якобы растет трава, поедаемая верблюдами.
• Мезекей — См. Мазеха.
• Миваду, Ниваду [Мывэду – Каменная сопетка] -Мываду [Мывэду каменная сопетка] — скальная гора на л.б. р. Кичмалкамеждус. Каменномостское и с. Кичмалка. В горе имеется вместилище (глубина — 4 м, площадь — 5×6 м), в которое можно войти только через вершину. Высота горы над окружающей местностью примерно 20 м. Эта гора в литературе известна под названием «древней крепости Мываду». Название перенесено на ближайшую гору — Мывэду лей «каменная сапетка лишняя».
• Миважищха [Мывэжьыщхьэ — Вершина с большим камнем] — вершина над южной окраиной западной части с. Сармаково.
• Мивачарисижь [Мывэ к1эрысыжь – (склон с) каменем прилежащим] — гора, на склоне которой лежит камень, близ западной окраины с. Каменномостское, по левую сторону дороги на Аурсентх.
• Мозокей п.п. малка выше Хабаза

• Нахо и кумб хурей [Нахъуэ икумбхъурей- Круглая яма (пойма) Нахо] -Покос в пойме между р. Кутатеико и р. Агубачеико, в 5-6 км от с. Сармаково.
• Нагуей щауча бгоншаг [Нэгъуей щаук1а бгъуэнщ1агъ – Ногая где убили пещера] – пещера в балке М. Кураты в окрестностях с. Каменномостское.

• Октябрьское — см. с. Светловодсское.
• Оразей и уащха [Уэрэзей и 1уащхьэ — Оразая холм (гора)]- на л.б. верхнего течения р. Жаманкул в окрестностяхс. Каменномостское.
• Осетинико [Осетиныкъуэ — Осетинская балка] — выше «старой (большой) балки Херлы» (Хъерлы и къуэжь) на п.б. Кичмалки в окрестностях с. Каменномостское. Здесь проживало несколько братьев, переселившихся из Осетии. Выше есть Осетиныкъуэ ипщэкъуэ «осетинской балки западнее балка».
• Ошхамахо, Уащхамахо [1уащхьэмахуэ – гора (курган, холм) счастья] — см. Эльбрус.

• Пацако [Пацэкъуэ — Пацы балка] – балка на южном склоне Джиналъского хребта, к северо-востоку от Мывэду в окрестностях с. Каменномостокое.
• Приречное – селение образованное на месте малкинского конезавода.
• Псаун и уащха [Псэун и 1уащхъэ — Псауна курган] – курган (холм) близ в окрестностях с. Малка.
• Псикя, Псыкя — река л.п. реки Тызыл
• Псыбгунж [Псы бгъунж — речка косая]–л.п. р. Кичмалка и одноименная гора (1491 м)на плато Аварсырт (Аурсентх) между реками Малка и Кичмалка. Свое название река получила по необычному (северному, а не восточному как все) направлению течения.
• Псынагуаго [Псынэпьуагъуэ – родник гремящий] – «бьющий изпод земли с шумом» родник у истоков р. Жыцу к западу от озера Тамбукан, у подножия горы Золотой курган.
• Псынадаха [Псынэдахэ – Родник красивый] — селение на л.б. р. Золка Мокрая. Так назывался один из нескольких источников, близ которого было основано в 1923-1825 гг. селение выходцами из современного баксанского района. Родник высох еще в советское время.
• Псынадыдж [Псынэдыдж — родник горький] – родник в верховьях балки Камлюко Среднее.
• Псынахущхо [Псынэхущхъуэ — родник целебный] — заглохший источник на п.б. р. Малка к западу от с. Малка.
• Псынащхибль[Псынэщхьибль – Родников семь] – группа родников с содержанием серы на правом
• Псыншоко [Псыншэкъуэ — Безводная балка] –балка, тянущаяся с запада на восток несколько севернее с. Шордаково и полу-высохшая река, впадающая в Золку близ с. Октябрьское. Также называлось с. Белокаменское, которое образовалось как отделение конезавода №34, и называется гора (1386 м) расположенная западнее селения.
• Псыптлижико [Псыплъыжьыкъуэ — воды красной балка] — л.п. среднего течения р. Жаманкул. Вода в ручье окрашена в красный цвет.
• Псыхущхо [Псыхущхъуэ — вода целебная] – кабардинское название известных теплых источников Джилы-су (тюрк. «теплая вода») в верховьях р. Малка.
• Псышадыжит [Псышэдыжьит1 – водоемов заболоченных два] – местность близ с. Белокаменское.
• Пшиунатл и егазихиго [Пщыунэл1 и егъэзыхыгьуэ — Пшиунатла спуск] — спуск с южного склона Джинальското хребта между с. Каменномостское и с. Кичмалка.
• Пыпхожь [Пыпхъуэжь – стог (большой, старый)] – курган похожий на стог сена на л.б. нижнего течения р. Агубачеиков окрестостях с. Сармаково. Заметны следы проводившихся некогда раскопок.

• Салиман и уащха [Салимэн и 1уащхьэ — Салимана курган] – курган (холм) на л.б. среднего течения р. Сармак.
• Самварыжь [Самварыжь – Самовар (старый, большой)] — гора на л.б. р. Кичмалка в окрестностях с. Каменномостское.
• Сармак [Сэрмакъ — ?] балка и п.п. р. Малка. Название неопределенно.
• Сармаково [Сэрмакъ — ?] — Селение нап.б. р. Малка, названное так по речке Сармак. Прежнее название — аул Бабуковых [Бабыгуей – Бабуковым принадлежащее]. Самое раннее упоминание аула на р. Малка встречается в 1744 году на ланд-карте Чичагова. Народные названия частей селения:1) Карданхабля [Къардэн хьэблэ — Кардановых квартал]; 2) Коцехабля [Куэцэ хьэблэ — Коцевых квартал].
• Сарсаламико [Сэрсэламыкъуэ — Сарсалама балка] – балка на л.б. Кичмалки, выше Баш игажипа в окрестностях с. Каменномостское.
• Сафралико [Сэфралыкъуэ — Сафрала балка]- балка на л.б. р. Малка к юго-западу от Шигалиго (см.) в окрестностях с. Сармаково.
• Светловодское, Псынаху [Псынэху – Родник светлый] – селение на л.б. р. Золка Большая. Прежде селение находилось на берегу р. Куркужин (на месте современного с. Куба-Таба) под именем хутор «Возвратный». В 1918 году хутор разрушили белогвардейцы и жители разбежались по соседним селам. В 1924 году КБАО выделил им землю на р. Золка выше с. Залукокоаже куда и переселились 99 семей. В 1930 году близ селения образовалось два новых хутора – Лесгорье (на п.б. р. Золка) и Бруненталь (на л.б. р. Золка выше с. Светловодское). Лесгорье (Лезгор) основано осетинами-дигорцами из с. Лескен-1, которые, после выхода Кабарды из состава Горской АССР, переселились в КБАССР. Бруненталь – немецкая колония, жители которой в начале войны были высланы в Среднюю Азию. Позже хутор был переименован в с. Октябрьское. В 1951 году Лесгор был включен в состав с. Светловодское. В 1990 году в состав с. Светловодское включено и с. Октябрьское.
• Сирх [?] — Название горы, речки и пастбищ в Северном Приэльбрусье. Вероятно осет. сурх «красный» (см.: Абаев. ОЯФ, 310)… Или от кабардинского сырыху «светлый».
• Совхозное – населенный пункт выше с. Зольское, основанный помещицей Хамяковой во второй половине 19 века. Ею же здесь была построена православная церковь и основан женский монастырь при ней. Хутор Хомяковой в народе назывался Хомячиха. В советское время на его месте был совхоз.

• Тамбукан, Тамбийха я голь [Тамбийхэ я гуэл – Тамбиевых озеро] — Соленое озеро с целебной грязью на северо-западной границе КБР. Озеро под названием Тамби описано впервые путешественником Иоганном Гюльденштедтом в 1773 г. Здесь кабардинцы издавна добывали соль для своих табунов.
• Тепсиха [Тепсыхэ — нагрянуть] — местность в западной части плато Аурсентх. Название образовано от глагола тепсыхэн «нагрянуть, прийти» (беде).
• Тлягувиго [Лъэгувыгъуэ – Подошвы (горы) оттаивающее место] — Покос до 30 га выше р. Домбай.
• Тотлястанико [Толъэстэныкъуэ — Тотлястана балка]–балка на л.б. р. Малка напротив западной окраины с. Сармаково.
• Тупико [Т1упыкъуэ — Бузиновая балка] – балка на л.б. р. Малка, в 4-5 км к востоку от Хабаза.
• Тутинико [Тутыныкъуэ – Табачная балка] -балка к юго-западу от Агубачеико.
• Тхамада Хоч ипсына [Тхьэмадэ Хуэк1 и псынэ — Тхамады Хоча (прозвище) родник]– родник в 6-7 км к северо-западу от с. Камлюко.

• Уарым и макупа [Уэрым и мэкъуп1э — Уарыма покос] – местность по л.б. р. Агубачеико в окр. с. Сармаково. Второе название: Шыд уанэ «ослиное седло».
• Уашхако [Уашхэкъуэ — Барсучья балка]–балка в верховьях речки Шугуанако. Соединяется с балкой Жаманкул вокрестностяхс. Каменномостское.
• Уащханико [1уащхьэ ныкъуэ –курган (холм, гора) половинный] — так называются горы, круто обрывающиеся с одной какой-либо стороны, или полуразрушенные курганы. Наименование принадлежит горе на п.б. р. Малка, между с. Сармаково и с. Каменномостское, выше устья р. Б. Экипцоко.
• Уащхищ [1уащхьищ – кургана (холма) три] – курганы (холмы) западнее Думанико.

• Фомитха я псына [Фомытхэ я псынэ — Фомитовых родник] – родник на п.б. верхнего течения Золки Первой. Второе название: Псык1ант1эжь — остаточная вода, заболоченное место.

• Хабаз
• Хабаз бгоншаг [Хьэбэз бгъуэнщ1агъ — Хабазская пещера]–пещера к северу от Кобида цику в окрестностях с. Каменномостское. В пещере помещается до 2000 овец.
• Хаетляпа [Хьэ елъап1э – (место где) собака перепрыгивает] –узкое место на р. Малка близ восточной окраины с. Каменномостское, «где может перепрыгнуть собака».
• Хажбатыр и тига [Хьэжбатыр и т1ыгьэ — Хажбатыром копанное] — Спуск к л.б. р. Малка близ восточной окраины с. Камлюко, благоустроенный Хажбатыром Канкуловым.
• Хаико [Хьэикъуэ – Собачья балка] — на юго-востоке урочища Хаймаша в окрестностях с. Каменномостское.
• Хаймаша, Хеймаща [Хьеймащэ – экскрементов яма] –урочищек югу и юго-западу от верховья Кураты. Вероятно название идет от того, что в урочище пасется много скота. Есть поговорка «Алътуд пшагъуэрэ Хьеймащэ гъудзрэ»(Алтудские туманы да комары Хаймаши).
• Хак и гон [Хьэкъ и гуэн – Хака закрома] — Курган на п.б. р. Кичмалка выше Осетиников окрестностяхс. Каменномостское.
• Хакуафа [Хьэкхъуафэ — колода, корыто] — название принадлежит впадине между речками Кутатеико и Агубачеико в окр. с. Сармаково.
• Хамада и уащха [Хьэмэдэ и 1уащхьэ — Хамады холм (гора)] – холм между Шугуанако и Жаманкул в окрестностях с. Каменномостское.
• Хамцако [Хьэмц1экъуэ — Хамцы балка] – балка соединяется с Кутатеико близ юго-западной окраины с. Сармаково.
• Ханикошхо [Хъаныкъуэшхуэ — Ханская балка большая] — балка выходит слева к р. М. Экипцоко в окрестностях с. Каменномостское. Название связывают со временем походов крымского хана на Кабарду.
• Харама уащхэ [Хьэрамэ 1уащхьэ – Харама? курган] – консуообразная гора «Золотой курган» на западе от озера Тамбукан. В фольклоре адыгов гора с таким названием известна как место ристалищ нартов и упоминается довольно часто.
• Хапаша екочипа [Хьэпащ1э ек1уэк1ып1э — Хапаши проход (по склону)] – место на л.б. р. Малка выше с. Хабаз.
• Харбаз
• Хатохшокоха япсынажь [ХьэтIохъущокъуэхэ я псынэжь — Атажукиных родник (старый, большой)] – родник на л.б. среднего течения р. Жаманкул в окрестностях с. Каменномостакое.
• Хашоко [Хьэшокъуэ — Хаша балка] — балка выходит к п.б. р. Малка у западной окраины с. Малка.
• Херли и кожь [Хъерлы и къуэжь — Херли балка (большая, старая)] – в окрестностях с. Каменномостское на п.б. р. Кичмалка.
• Хуш и шыгапщкупа [Хьуд и шы гьэпщк1уп1э – место где Худ прятал лошадей] — впадина, укрытие в горах над западной частью с. Сармаково.

• Цынчико [Ц1ынк1ыкъуэ – балка (для) поноса] — большая балка между р. Малка и р. Золка Первая. Здесь же есть курган Ц1ынк1ыкъуэ 1уащхьэ.
• Цыщико [Цыщыкъуэ – балка для стрижки (овец)] -балка по л.б. р. Сармак в 6-7 км от с. Сармаково.

• Черкес сырт [тюрк. Черкесская возвышенность] — в верховьях Кизил кола на л.б. р. Малка.
• Четмез [Чэтмэс — ?] — спуск в Долину Нарзанов с западной стороны плато Аурсентх. Значение не определенное. Но нельзя исключать и адыгский вариант названия Чэтмэз/Джэдмэз «фазанний лес».
• Чиша гог [Чышэ гъуэгу – Дорога, по которой везут хворост] — дорога на склоне Джинальского хребта выходящая к р. Кичмалка.
• Чищбалк [Чыщбалъкъ] – кабардинский вариант тюркского названия реки Кичмалка — Кичибалык.
• Чищбалк щхадахыпа [Чыщбалъкъ щхьэдэхыпIэ — Кичмалкинский перевал] – перевал от истоков р. Золка Пятая к с. Кичмкалка.

• Шаджидзико [Шэджыдзыкъуэ — Чемеричная балка] — балка между р. Золка Шестая и р. Золка Седьмая.
• Шадхурей [Шэд хъурей – трясина (болото) круглая] – карстовые озера на между р. Жаманкул и р. Сармак, в 2 км от с. Каменномостское. Различают Большое, Среднее и Малое (высохло) озера Шадхурей.
• Шанхоре – см. Шадхурей.
• Шапцыхар [Шапц1ихъар — ? сеть] — гора у с. Каменномостское к юго-западу от горы Калежь. Значение слова не ясно, хотя вторая часть его хъар означает «сеть, занавес».
• Шахидат и уащха [Шэхьидэт и 1уащхьэ — Шагидат курган] — курган на л.б. р. Крууко к востоку от проселочной дороги В. Куркужин — Сармаково.
• Шахуамцабг [Шэхъуамц1эбг – Медного купароса гора] — гора на л.б. верхнего течения р. Малка в 7 км. Речка, текущая из-под этой горы, называется Шахуамцапс (Шэхъуамц1эпс) и окрашена в зеленый цвет.
• Шелюга — л.п. р. Малка напротив с. Сармаково.
• Шибзихо бгоншаг [Шыбзыхъуэ бгьуэнщ1агъ — табунщиков пещера] – пещера в местности Бабугуей пхаша (Бабыгуей пхащ1э) на п.б. р. Кичмалка.
• Шикуку [Шыкъукъу — ?] — место у северо-западной окраины с. Хабаз. Значение не ясно.
• Шиджатмаз гора 2127 река л.п. хасаут
• Шиндабзиижь [Шындэбзиижь – Боковая сторона (старая, большая)] — гора между М. и Б. Кураты близ юго-западной окраины с. Каменномостское.
• Шитх чаш [Шытх к1эщ1 – конский хребет короткий] — хребет в верховьях р. М. Экипцоков окрестностях с. Каменномостское.
• Щих и бгоншаг [Щихъ и бгъуэнщ1агъ — Шиха пещера] — пещера по л.б. верхнего течения р. Агубачеико в окрестностях с. Сармаково.
• Шордак [Шордакъ] – гора (холм, курган) у южной окраины одноименного с. Шордаково, а также окрестные пастбища. Название представляет собой кабардинскую адаптацию тюрк. чардак «вышка». Название упоминается в устном народном творчестве: Аруан зигъэгусэри 1эпхъуэри къущхьэхъум Шордакъым дэт1ысхьэжащ «Аруан (Урвань) обиделся, переселился в Шордак на пастбища и стал там жить» (Ад. 1уэр., стр. 231).
• Шордаково — селение у одноименоой горы, у подножия которой в 1925 году обосновались первые переселенцы из с. Сармаково.
• Шурдымха я бгоншагыжь [Шурдымхэ я бгъуэнщ1агъыжь — Шурдумовыгх пещера (большая, старая)] — пещера в подошве Джинальского хребта с юга-восточной стороны Кичмалки.

• Щихуко [Щихукъуэ — тополиная балка] — балка л.б. р. Жаманкул в предгорьях Хаймаши.
• Щихупа [Щыхуп1э — падения место] – обрыв в верховьях Б. Экипцоко на л.б.
• Щихмирзако [Щыхьмырзэкъуэ — Шихмурзы балка] — балка выходит к р. М. Экипцоко слева и выше Ханикошхуэ в окрестностях с. Каменномостское.

• Эльбрус – высочайшая вершина Европы (5642 м). Параллельно существовали и существуют названия Шат-гора (русск.), Орфи-Ингуб (абхаз.), Менги-тау (карач.-балк,), Джин-падишах «духов царь»» (тур.) и др. Одно из первых упоминаний названия этой горы в форме «Эльбурз» встречается в 1395 году у Шереф ад-Дина Йезди и Низам ад-Дина Шами, летописцев Тамерлана, истребившего аланское население Приэльбрусья. Т.к. они были персами, то привели ираноязычный вариант оронима по аналогии с горным хребтом Эльбурс на севере Ирана.
• Эльмурзоко [Елмырзэкъуэ – Эльмурзы балка] – балка на зап. стороне плато Аварсырт (Аурсентх).
• Экипцоко, Ечапцоко [Ек1эпц1экъуэ — Ольховая балка] – урочище между с. Сармаково и с. Каменномостское. В урочище есть речки Большое Экипцоко (Ек1эпц1экъуэшхуэ) и Малое Экипцоко (Ек1эпц1экъуэ ц1ык1у). Сливаясь они образуют п.п. р. Малка.
• Этоко, Ятако [Ят1экъуэ – грязевая (глинянная) балка] — Селение на л.б. одноименной реки, основанное 1934 годах переселенцами изс. Малка (Хьажыхьэблэ – квартал Аджиевых). Первое упоминание гидронима встречается у путешественника Иоганна Гильденштедта, который посетил эти места в 1773 году.

• Ятаго уащха [Ят1агьуэ 1уащхьэ — глинистый холм] — холм к западу от горы Псыбгунж на плато Аурсентх.

=========================

* Перечень топонимов будет в дальнейшем пополнятся.

Если интересно, посмотрите также:

One thought on “Топонимия Зольского района КБР

  1. Скопипастил, чтобы распечатать и изучить внимательно. Спасибо автору.
    По поводу спуска в Долину Нарзанов: могу добавить, что на всех картах любых периодов времени и речушка, и водопадик называются не Джатмаз, а Шиджатмаз, что в переводе означает»лес, в котором гуляют кони» (пардон, по-кабардински правильно не напишу, т. к. грамматику не изучал, владею только разговорной речью).
    По поводу пополнения перечня топонимов: знаю человека из егерей, который знает по-кабардински все камни, кочки и ямки по всему Верхнемалкинскому ущелью, вплоть до вершины Эльбруса. Если интересно узнать, о ком речь, пишите в личку или на мыло: bemmby@mail.ru

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

2 + 7 =